alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: epilieren , Timer , Eimer , Misere , Niere , Isomere , ephemer y/e Epiker

epilieren* [epiˈliːrən] V. trans.

Epiker(in) <-s, -> [ˈeːpikɐ] SUST. m(f)

romancier(-ière) m (f) épique

ephemer [efeˈmeːɐ] ADJ. a. BOT., ZOOL.

Isomer <-s, -e> [izoˈmeːɐ] SUST. nt, Isomere [izoˈmeːrə] <-n, -n> SUST. nt meist Pl QUÍM.

Niere <-, -n> [ˈniːrə] SUST. f

1. Niere ANAT.:

rein m

2. Niere MED.:

3. Niere meist Pl GASTR.:

rognon m

locuciones, giros idiomáticos:

jdm an die Nieren gehen coloq.
prendre qn aux tripes coloq.

Misere <-, -n> [miˈzeːrə] SUST. f elev.

Eimer <-s, -> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

es gießt wie mit [o. aus] Eimern coloq.
im Eimer sein inform.
être foutu(e) m. coloq.

Timer <-s, -> [ˈtaɪmɐ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina