alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spanend , Spundwand , stand , spuren , spuken , spulen , sputen y/e Spund

spanend ADJ. TÉC.

Spundwand <-, -wände> SUST. f

Spund1 <-(e)s, Spünde [o. -e]> [ʃpʊnt, pl: ˈʃpʏndə] SUST. m (Verschluss)

sputen [ˈʃpu:tən] V. v. refl.

sputen sich sputen regio.:

apurarse amer.

spulen [ˈʃpu:lən] V. trans.

I . spuken [ˈʃpu:kən] V. intr.

spuren [ˈʃpu:rən] V. intr.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren coloq. (gehorchen):

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. intr.

10. stehen (Wend):

auf jdn/etw stehen coloq.
stehst du auf Techno? coloq.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. trans.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. v. refl.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. v. impers.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina