alemán » español

I . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] V. intr. (Ziel)

II . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] V. trans.

III . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] V. v. refl. sich treffen

betreffen* irreg. V. trans.

2. betreffen (seelisch):

besaufen*

besaufen irreg. V. v. refl. sich besaufen coloq.:

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen coloq.:

2. saufen coloq. (Alkohol trinken):

3. saufen (alkoholsüchtig sein):

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

1. saufen coloq.:

2. saufen coloq. (Mensch):

tomar (con exceso) amer.
saufen wie ein Loch vulg.

ersoffen V.

ersoffen part. pas. von ersaufen

Véase también: ersaufen

ersaufen*

ersaufen irreg. V. intr. +sein coloq.:

versaufen*

versaufen irreg. V. trans. coloq. (Geld):

weltoffen ADJ.

I . straffen [ˈʃtrafən] V. trans.

2. straffen (Text):

II . straffen [ˈʃtrafən] V. v. refl.

straffen sich straffen:

Verhoffen SUST.

Entrada creada por un usuario
Verhoffen nt ant.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina