alemán » español

Missfallen <-s, ohne pl > SUST. nt, MißfallenGA SUST. nt

aus|fallen irreg. V. intr. +sein

2. ausfallen (nicht stattfinden):

3. ausfallen (durch Krankheit):

4. ausfallen (nicht funktionieren):

Gefallen1 <-s, ohne pl > SUST. nt (Freude)

befallen* irreg. V. trans.

1. befallen elev. (Angst, Zweifel):

entfallen* irreg. V. intr. +sein

3. entfallen elev. (entgleiten):

her|fallen irreg. V. intr. +sein

1. herfallen (angreifen):

herfallen über +acus.
herfallen über +acus.

2. herfallen (bestürmen):

herfallen über +acus.
herfallen über +acus.
acosar a

3. herfallen (kritisieren):

herfallen über +acus.
herfallen über +acus.

ein|fallen irreg. V. intr. +sein

3. einfallen (zusammenstürzen):

4. einfallen (Gesicht, Wangen):

5. einfallen MILIT.:

6. einfallen (einstimmen):

7. einfallen (Licht):

verfallen* irreg. V. intr. +sein

1. verfallen (Gebäude):

2. verfallen (körperlich, geistig, kulturell):

gefallen V.

Entrada creada por un usuario
gefallen intr.
agradar intr.
gefallen intr.
complacer trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina