alemán » español

I . kraulen [ˈkraʊlən] V. intr., trans. +haben o sein DEP.

II . kraulen [ˈkraʊlən] V. trans. (streicheln)

Kratten <-s, -> [ˈkratən] SUST. m suizo

II . kramen V. trans. coloq. (hervorholen)

krachen [ˈkraxən] V. intr.

2. krachen +sein coloq. (kaputtgehen):

3. krachen +sein coloq. (aufprallen):

II . krallen V. v. refl. sich krallen

1. krallen (Katze):

Kraut2 <-(e)s, ohne pl > SUST. nt

1. Kraut (von Rüben):

hojas f pl

2. Kraut al. s., austr.:

col f

locuciones, giros idiomáticos:

wie Kraut und Rüben coloq.

krähen V. intr.

1. krähen (Hahn):

2. krähen (Kind):

kraus [kraʊs] ADJ.

2. kraus pey. (verwirrt):

Krapfen <-s, -> [ˈkrapfən] SUST. m GASTR.

1. Krapfen (salzig):

2. Krapfen (süß):

Kracken <-s, ohne pl > [ˈkrakən] SUST. nt QUÍM.

krängen [ˈkrɛŋən] V. intr. NÁUT.

Krampe <-, -n> [ˈkrampə] SUST. f, Krampen [ˈkrampən] SUST. m <-s, ->

kratzen V.

Entrada creada por un usuario
kratzen trans. GASTR.
rebañar trans. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "krauten" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina