español » alemán

coligarse <g → gu> [koliˈɣarse] V. v. refl.

I . colmar [kolˈmar] V. trans.

1. colmar (vaso):

bis zum Rand (auf-, an)füllen mit +dat.

II . colmar [kolˈmar] V. v. refl.

colmar colmarse:

colmarse
colmarse

encalmarse [eŋkalˈmarse] V. v. refl. (viento, negocios)

colegiarse [koleˈxjarse] V. v. refl.

1. colegiarse (afiliarse):

2. colegiarse (organizarse):

achumarse [aʧuˈmarse] V. v. refl. amer.

II . colmatar [kolmaˈtar] V. v. refl.

colmatar colmatarse GEO.:

taimarse [tai̯ˈmarse] V. v. refl. Arg., Chile

1. taimarse (volverse taimado):

2. taimarse (malhumorarse):

endamarse [en̩daˈmarse] V. v. refl. Guat., El Salv. (amancebarse)

abrumarse [aβruˈmarse] V. v. refl.

acuchamarse [akuʧaˈmarse] V. v. refl. Ven. (entristecerse)

desplomarse [desploˈmarse] V. v. refl.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

colmadamente [kolmaðaˈmen̩te] ADV.

colmenar [kolmeˈnar] SUST. m

colmilleja [kolmiˈʎexa] SUST. f ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina