español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rasel , halo , habla , harén , harem , hacer , hale , hastío y/e hasta

rasel [rraˈsel] SUST. m NÁUT.

I . hasta [ˈasta] PREP.

II . hasta [ˈasta] ADV.

hastío [asˈtio] SUST. m

1. hastío (repugnancia):

Ekel m

2. hastío (disgusto):

3. hastío (tedio):

hale [ˈale] INTERJ.

I . hacer [aˈθer] irreg. V. trans.

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat.

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

hacer pipi/caca coloq.

III . hacer [aˈθer] irreg. V. v. refl. hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irreg. V. v. impers.

harem [aˈren] SUST. m, harén [aˈren] SUST. m

habla [ˈaβla] SUST. f (con artículo masculino en el singular)

1. habla (facultad):

3. habla (manera):

4. habla (dialecto):

halo [ˈalo] SUST. m

1. halo ASTR.:

Halo m

2. halo FOTO:

3. halo REL.:

4. halo (aureola):

Aura f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina