alemán » francés

eigens ADV.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

eine flotte [o. kesse] Biene coloq.

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] SUST. nt MED.

biegsam ADJ.

willens ADJ. elev.

bestens [ˈbɛstəns] ADV.

2. bestens (herzlich):

3. bestens ECON. (zum optimalen Preis):

Dispens <-es, -e> [dɪsˈpɛns] SUST. m <-, -en> SUST. f

Dispens DER. austr.
Dispens ECON.
Dispens ECON.

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] SUST. m a. DER.

Dingens

Dingens → Dings¹

Véase también: Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; sin pl. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; sin pl. > SUST. m, f coloq. (Person)

Dings1 <-; sin pl. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; sin pl. > SUST. nt coloq. (Gegenstand)

truc m coloq.
bidule m coloq.

Dings[bums]2 <-; sin pl.> SUST. mf coloq.

Dings[bums]1 <-; sin pl.> [ˈdɪŋsbʊms] SUST. nt coloq. (Gegenstand)

truc m coloq.
bidule m coloq.

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] V. trans. +haben

2. biegen GRAM.:

locuciones, giros idiomáticos:

auf Biegen und [o. oder] Brechen coloq.
es geht auf Biegen und [o. oder] Brechen coloq.

Véase también: gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] V.

gebogen part. pas. von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ADJ.

I . bieten <bot, geboten> [biːtən] V. trans.

1. bieten (anbieten, geben):

2. bieten (aufweisen):

4. bieten pey. (zumuten):

II . bieten <bot, geboten> [biːtən] V. intr.

1. bieten NAIPES:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bieten <bot, geboten> [biːtən] V. v. refl.

2. bieten (sich darbieten):

bieder [ˈbiːdɐ] ADJ.

2. bieder pey. (einfältig):

3. bieder ant. (rechtschaffen):

probe ant.

I . namens [ˈnaːməns] ADV.

II . namens [ˈnaːməns] PREP. +Gen form.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina