francés » alemán

truc [tʀyk] SUST. m

2. truc coloq. (personne):

truc
Dings mf coloq.
c'est Truc, tu sais

3. truc coloq. (combine):

truc
Trick m
trouver un truc

4. truc (tour):

truc

locuciones, giros idiomáticos:

c'est mon/son truc coloq.
c'est pas mon truc coloq.
das ist nicht mein Fall coloq.
c’est un truc de fou coloq.
das ist abgefahren coloq.
trouver le truc pour faire qc coloq.
avoir trouvé le truc pour faire qc coloq.

truc de ouf SUST.

Entrada creada por un usuario
truc de ouf m coloq.
truc de ouf m coloq.
abgefahren coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce peut être réduit à jouer à un truc qui divertit tranquillement, si possible avec des amis.
fr.wikipedia.org
Pas de plans de coupe, pas de plans trop brefs (petit truc pour avoir un son direct réussi).
fr.wikipedia.org
Tous deux étaient magiciens amateurs, et ils n’eurent aucune difficulté à tromper les chercheurs en recourant aux trucs les plus simples.
fr.wikipedia.org
Un truc qu'elle avait appris du temps où elle servait dans la marine.
fr.wikipedia.org
Je me sens moins concernée par la féminité, par l'approbation des hommes, par tous ces trucs qu'on s'impose pour eux.
fr.wikipedia.org
C'est-à-dire le gars il a appris son truc par cœur et puis surtout je sais ce que c'est.
fr.wikipedia.org
Une maison était utilisé pour une saison complète, pour y faire et présenter toutes sortes de rénovations en donnant aussi des trucs et conseils.
fr.wikipedia.org
C'était vraiment un drôle de truc d'avoir ça à l'esprit tout le temps, jour après jour.
fr.wikipedia.org
Les gens s’attendaient à un truc de fou.
fr.wikipedia.org
Avant même d'avoir entendu l'album, ils inventaient des trucs.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina