español » alemán

I . blofero (-a) [bloˈfero, -a] AmC, Méx., P. Rico, blofista [bloˈfista] AmC, P. Rico ADJ.

II . blofero (-a) [bloˈfero, -a] AmC, Méx., P. Rico, blofista [bloˈfista] AmC, P. Rico SUST. mf (f)

blofero (-a)
Aufschneider(in) m (f)

blofear [blofeˈar] V. intr. AmC, Méx., P. Rico

1. blofear (engañar):

2. blofear (exagerar):

I . bloquear [blokeˈar] V. trans.

3. bloquear TÉC.:

4. bloquear MILIT. (asediar):

5. bloquear FIN. (cuenta, crédito):

6. bloquear DEP.:

8. bloquear (interrumpir):

9. bloquear (una plaza de trabajo):

II . bloquear [blokeˈar] V. v. refl. bloquearse

1. bloquear (una cosa):

2. bloquear (una persona):

I . poder [poˈðer] V. intr. irreg.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +dat. coloq.

blazer [ˈblei̯ser] SUST. m

loden [ˈloðen] SUST. m

1. loden (tejido):

Loden m

2. loden (abrigo):

elodea [eloˈðea] SUST. f BOT.

bloca [ˈbloka] SUST. f

blondo (-a) [ˈblon̩do, -a] ADJ. elev.

blondo (-a)

blonda [ˈblon̩da] SUST. f

I . perder <e → ie> [perˈðer] V. trans.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder DER. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] V. v. refl. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +dat.

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +acus.

heder <e → ie> [eˈðer] V. intr.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +dat.

2. heder (molestar):

eíder <eideres> [eˈiðer] SUST. m ZOOL.

blogar V.

Entrada creada por un usuario
blogar INET.

joder V.

Entrada creada por un usuario
joder (salir de juerga) intr. Arg. coloq.
joder (salir de juerga) intr. Arg. coloq.
einen drauf machen coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina