Ortografía alemana

Definiciones de „heißen“ en el Ortografía alemana

I . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> V. sin obj.

II . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> V. mit ES es heißt, dass ...

III . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> V. con obj.

he̱i̱ß be·gehrt, he̱i̱ß·be·gehrt ADJ.

Véase también: heiß

he̱i̱ß er·sehnt, he̱i̱ß·er·sehnt ADJ.

Véase también: heiß

he̱i̱ß ge·liebt, he̱i̱ß·ge·liebt ADJ.

Véase también: heiß

he̱i̱ß lau·fen V. sin obj.

Véase también: heiß

he̱i̱ß ma·chen, he̱i̱ß·ma·chen V. con obj.

Véase también: heiß

he̱i̱ß um·kämpft, he̱i̱ß·um·kämpft ADJ.

Véase también: heiß

he̱i̱ß um·strit·ten, he̱i̱ß·um·strit·ten ADJ.

Véase también: heiß

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mindestens drei oder vier der 36 Kandidierenden, die als Favoriten gelten, konnten die Hubschrauber in der heißen Wahlkampfphase für ihre Wahlkampfauftritte in verschiedenen Teilen des Landes nutzen.
de.wikipedia.org
Ein Schaltwerk heißt „synchron“ wenn die Eingänge und Rückkopplungen durch Taktsignale synchronisiert sind, andernfalls heißt es „asynchron“.
de.wikipedia.org
Die Fläche westlich des Bassins ist als Park () gestaltet, in dem jahrhundertealte Maulbeerbäume an heißen Tagen kühlenden Schatten spenden.
de.wikipedia.org
Der Falter hält sich an trockenen, heißen, küstennahen Hängen, Felsgebieten und extensiv genutzten Olivenhainen auf.
de.wikipedia.org
Am Dach wurde die Abdeckung eines Aufzugsschachts entfernt, um das Entweichen von Rauch und heißen Gasen zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Dieser Teig wird in einer heißen gefetteten Pfanne zu einem dünnen Fladen gebraten.
de.wikipedia.org
Die ungerösteten Bohnen werden in einer heißen Wasser-Kaffee-Lösung behandelt, um das Koffein an die Oberfläche der Bohnen zu holen.
de.wikipedia.org
Die Liebeszauber zur „Bindung“ von Jungen oder Männern heißen erkek bağlama.
de.wikipedia.org
Der flüssige Zulauf verdampft beim Kontakt mit dem heißen Katalysator.
de.wikipedia.org
1928 heißt es in einem Fachbuch rigoros: „Aus Hasen macht man keine Mäntel“, nur Kragen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"heißen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский