polaco » inglés

I . sprawiać, sprawić form. perf. V. trans.

2. sprawiać liter. (kupować):

II . sprawiać sprawiać się sprawić się form. perf. V. v. refl.

oprawiać, oprawić form. perf. V. trans.

1. oprawiać książkę:

2. oprawiać obraz:

3. oprawiać klejnot:

4. oprawiać GASTR.:

uprawiać V. trans.

2. uprawiać sport, turystykę:

3. uprawiać JUEGOS:

I . wprawiać, wprawić form. perf. V. trans.

1. wprawiać brylant, szybę:

2. wprawiać (wywoływać stan):

II . wprawiać wprawiać się wprawić się form. perf. V. v. refl.

1. wprawiać (nabywać wprawy):

2. wprawiać (wywoływać stan):

sprawdzian <gen. -nu> SUST. m

1. sprawdzian ENS.:

2. sprawdzian liter. (miernik):

sprawozdawca SUST. m decl. f in sing

sprawczy ADJ.

sprawczy czynnik, siła:

I . sprawdzać <form. perf. sprawdzić> V. trans.

1. sprawdzać (kontrolować):

2. sprawdzać (odszukać wartość, znaczenie):

II . sprawdzać sprawdzać się V. v. refl.

1. sprawdzać (oczekiwania, przewidywania):

sprawność SUST. f

1. sprawność (kondycja fizyczna):

2. sprawność (zręczność):

3. sprawność (zdolność):

4. sprawność (sprawne działanie):

I . sprawować V. trans. liter.

1. sprawować urząd:

2. sprawować władzę:

II . sprawować sprawować się V. v. refl.

sprawdzić

sprawdzić form. perf. of sprawdzać

Véase también: sprawdzać

I . sprawdzać <form. perf. sprawdzić> V. trans.

1. sprawdzać (kontrolować):

2. sprawdzać (odszukać wartość, znaczenie):

II . sprawdzać sprawdzać się V. v. refl.

1. sprawdzać (oczekiwania, przewidywania):

spraszać <form. perf. sprosić> V. trans.

I . poprawiać, poprawić form. perf. V. trans.

1. poprawiać (porządkować):

2. poprawiać (udoskonalić):

3. poprawiać (skorygować):

II . poprawiać poprawiać się poprawić się form. perf. V. v. refl.

1. poprawiać (polepszać się):

poprawiać się, poprawić się form. perf.

2. poprawiać (wyrażać się inaczej):

poprawiać się, poprawić się form. perf.

3. poprawiać (siadać wygodniej):

poprawiać się, poprawić się form. perf.

4. poprawiać (zmieniać się na lepsze):

poprawiać się, poprawić się form. perf.

I . zaprawiać, zaprawić form. perf. V. trans.

1. zaprawiać (przyprawiać):

2. zaprawiać (przyzwyczajać):

3. zaprawiać coloq. (uderzyć):

II . zaprawiać zaprawiać się zaprawić się form. perf. V. v. refl.

1. zaprawiać (przyzwyczajać się):

2. zaprawiać coloq. (upijać się):

zaprawiać się, zaprawić się form. perf.

I . doprawiać, doprawić form. perf. V. trans.

doprawiać potrawę:

II . doprawiać doprawiać się doprawić się form. perf. V. v. refl. irón. coloq.

sprawdzalny ADJ.

sprawowanie SUST. nt

2. sprawowanie (zachowanie):

sprawiedliwy ADJ.

sprawczyni SUST. f

sprawczyni → sprawca

Véase también: sprawca

sprawca (-czyni) SUST. m (f) decl. f in sing DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Naniesiona ziemia i obrastająca go trawa sprawiają, że wielu turystów jest zawiedzionych, mając nadzieję na bardziej spektakularny widok.
pl.wikipedia.org
Jednym z czynników jest niewątpliwie specyficzny skład zamieszkujących ją mikroorganizmów edafonu, które sprawiają, że wciąż akumuluje ona duże ilości substancji odżywczych.
pl.wikipedia.org
Wyrzeźbiono ją i wypolerowano z niezwykłą precyzją, tak że styki wewnętrznych płaszczyzn - boków, w rzeczywistości stanowiące monolit, sprawiają wrażenie idealnie do siebie dopasowanych osobnych bloków o ścisłych szczelinach.
pl.wikipedia.org
Tysiące niewielkich kawałków odbijającego światło szkła sprawiają, że możemy podziwiać niesamowitą grę odblasków.
pl.wikipedia.org
Konie oficerskie – anglizowane (anglizowanie polegało na przecinaniu tych mięśni, które sprawiają, że ogon koński w naturalny sposób przylega do zadu).
pl.wikipedia.org
Te cechy sprawiają, że introwertycy są często odbiorcami tego nurtu, ponieważ daje im to, co jest im najbardziej potrzebne, a mianowicie bezpieczeństwo i własny świat.
pl.wikipedia.org
Takie parametry oraz czystość wody sprawiają, że przetrwała w nim duża populacja zimnolubnych form reliktowych wypławków alpejskich.
pl.wikipedia.org
Znikome opady, brak zasilania przez rzeki i zasypywanie przez lotne piaski sprawiają, że wnętrze pustyni jest całkowicie pozbawione roślinności.
pl.wikipedia.org
Przy projektowaniu budowli nadawał wyraźną preferencję odręcznie wykonanym rysunkom i projektom, a ich walory artystyczno-estetyczne sprawiają, że same stały się wartościowymi dziełami sztuki.
pl.wikipedia.org
Metamorfozy sprawiają, iż zaburzona zostaje linearność czasu.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina