polaco » alemán

stoicki [stoitski] ADJ.

stoicki elev. t. FILOS.:

locuciones, giros idiomáticos:

stolik <gen. ‑a, pl. ‑i> [stolik] SUST. m

1. stolik (mebel):

2. stolik (w restauracji):

Tisch m

stonka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [stonka] SUST. f

1. stonka ZOOL.:

2. stonka sin pl. pey. lub hum. (tłum wczasowiczów):

Touristenmeute f pey. lub hum. coloq.

stopić [stopitɕ]

stopić form. perf. od stapiać, topić

Véase también: topić , stapiać

I . topić <‑pi; imperf. top> [topitɕ] V. trans.

2. topić (rozpuszczać):

II . topić <‑pi; imperf. top> [topitɕ] V. v. refl.

I . stapiać <‑ia; form. perf. stopić> [stapjatɕ] V. trans.

1. stapiać (rozpuszczać):

2. stapiać TÉC. (łączyć):

etw acus. mit etw dat. verschmelzen [o. legieren]

II . stapiać <‑ia; form. perf. stopić> [stapjatɕ] V. v. refl.

2. stapiać TÉC. (łączyć się):

stopka <gen. ‑pki, pl. ‑pki> [stopka] SUST. f

1. stopka dim. od stopa

Hexenhaus nt

3. stopka (okucie kolby: karabinu):

Véase también: stopa

stosik <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [stoɕik] SUST. m (mały stos)

stola <gen. ‑li, pl. ‑le> [stola] SUST. f HIST.

stoik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [stoik] SUST. m

1. stoik FILOS.:

Stoiker(in) m (f)

stopa <gen. ‑py, pl. ‑py> [stopa] SUST. f

2. stopa (część pończochy, skarpety):

4. stopa TÉC.:

5. stopa LIT.:

stora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [stora] SUST. f elev.

stopień <gen. ‑pnia, pl. ‑pnie> [stopjeɲ] SUST. m

4. stopień (jednostka miary):

Grad m

5. stopień (poziom, intensywność: zamożności, winy):

Maß nt

8. stopień MÚS.:

stosina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [stoɕina] SUST. f ZOOL.

stoisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [stoisko] SUST. nt

1. stoisko (w sklepie):

stomia SUST.

Entrada creada por un usuario
stomia f MED.
Stoma nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski