polaco » alemán

stoper1 <gen. ‑a, pl. ‑y> [stoper] SUST. m

1. stoper (zegarek):

Stoppuhr f m

3. stoper (zatyczka do ucha):

Ohropax ® nt

stora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [stora] SUST. f elev.

stolarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [stolaʃ] SUST. m

stoik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [stoik] SUST. m

1. stoik FILOS.:

Stoiker(in) m (f)

stopa <gen. ‑py, pl. ‑py> [stopa] SUST. f

2. stopa (część pończochy, skarpety):

4. stopa TÉC.:

5. stopa LIT.:

stola <gen. ‑li, pl. ‑le> [stola] SUST. f HIST.

stojak <gen. ‑a, pl. ‑i> [stojak] SUST. m

stojan <gen. ‑a, pl. ‑y> [stojan] SUST. m TÉC.

stolec <gen. ‑lca, pl. ‑lce> [stolets] SUST. m MED.

stołek <gen. ‑łka, pl. ‑łki> [stowek] SUST. m

2. stołek coloq. (stanowisko):

Amt nt

stonka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [stonka] SUST. f

1. stonka ZOOL.:

2. stonka sin pl. pey. lub hum. (tłum wczasowiczów):

Touristenmeute f pey. lub hum. coloq.

stopić [stopitɕ]

stopić form. perf. od stapiać, topić

Véase también: topić , stapiać

I . topić <‑pi; imperf. top> [topitɕ] V. trans.

2. topić (rozpuszczać):

II . topić <‑pi; imperf. top> [topitɕ] V. v. refl.

I . stapiać <‑ia; form. perf. stopić> [stapjatɕ] V. trans.

1. stapiać (rozpuszczać):

2. stapiać TÉC. (łączyć):

etw acus. mit etw dat. verschmelzen [o. legieren]

II . stapiać <‑ia; form. perf. stopić> [stapjatɕ] V. v. refl.

2. stapiać TÉC. (łączyć się):

storno <gen. ‑nie, pl. ‑na> [storno] SUST. nt

stosik <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [stoɕik] SUST. m (mały stos)

stolik <gen. ‑a, pl. ‑i> [stolik] SUST. m

1. stolik (mebel):

2. stolik (w restauracji):

Tisch m

stożek <gen. ‑żka, pl. ‑żki> [stoʒek] SUST. m

1. stożek (przedmiot):

Kegel m

2. stożek MAT.:

Konus m
Kegel m

3. stożek GEO.:

stomia SUST.

Entrada creada por un usuario
stomia f MED.
Stoma nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski