polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: staniol , stanica , stancja , stadło , stadko , staro , stado , stacz , stanik , stanąć y/e stand

stancja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [stantsja] SUST. f

stanica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [staɲitsa] SUST. f

1. stanica (schronisko wodne):

2. stanica (osiedle kozackie):

staniol <gen. ‑u, sin pl. > [staɲol] SUST. m (cynfolia)

stand <gen. ‑u, pl. ‑y> [stant] SUST. m

2. stand (stoisko wystawowe):

I . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ]

stanąć form. perf. od stawać

II . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ] V. intr. form. perf.

Véase también: stawać

I . stawać <staje form. perf. stanąć> [stavatɕ] V. intr.

7. stawać gen. form. perf.:

stanik <gen. ‑a, pl. ‑i> [staɲik] SUST. m

1. stanik (biustonosz):

BH m coloq.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

stacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [statʃ] SUST. m coloq. (osobą opłacana za stanie w kolejce)

stado <gen. ‑da, pl. ‑da> [stado] SUST. nt

staro <starzej> [staro] ADV.

stadko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [statko] SUST. nt coloq. (małe stado)

stadło <gen. ‑ła, pl. ‑ła> [stadwo] SUST. nt hum. (para małżeńska)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski