polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rozwora , rozpruć , rozkop , rozpłód , rozpiąć , rozpacz , rozpad , rozpić y/e rozpęd

I . rozpruć [rosprutɕ] form. perf., rozpruwać [rospruvatɕ] <‑wa> V. trans.

1. rozpruć (rozdzierać):

3. rozpruć (rozcinać):

II . rozpruć [rosprutɕ] form. perf., rozpruwać [rospruvatɕ] <‑wa> V. v. refl.

rozwora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [rozvora] SUST. f

1. rozwora (rygiel):

2. rozwora coloq. (grubas):

rozwora hum. pey.
Fettsack m coloq. pey.

3. rozwora TÉC.:

rozpęd <gen. ‑u, sin pl. > [rospent] SUST. m

rozpić [rospitɕ]

rozpić form. perf. od rozpijać

Véase también: rozpijać

I . rozpijać <‑ja; form. perf. rozpić> [rospijatɕ] V. trans.

II . rozpijać <‑ja; form. perf. rozpić> [rospijatɕ] V. v. refl.

rozpad <gen. ‑u, sin pl. > [rospat] SUST. m

1. rozpad (rozpadnięcie się: imperium):

2. rozpad:

rozpad QUÍM., FÍS.
rozpad QUÍM., FÍS.

rozpiąć [rospjoɲtɕ]

rozpiąć form. perf. od rozpinać

Véase también: rozpinać

I . rozpinać <‑na; form. perf. rozpiąć> [rospinatɕ] V. trans.

2. rozpinać (rozciągać):

II . rozpinać <‑na; form. perf. rozpiąć> [rospinatɕ] V. v. refl. (odzież)

rozpłód <gen. ‑łodu, sin pl. > [rospwut] SUST. m

rozpłód AGR., ZOOL.
[Tier]zucht f

rozkop <gen. ‑u, pl. ‑y, gen. pl. ‑ów> [roskop] SUST. m gen. pl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski