polaco » alemán

randka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [rantka] SUST. f coloq.

kondom <gen. ‑u, pl. ‑y> [kondom] SUST. m

rand <gen. ‑a, pl. ‑y> [rant] SUST. m (waluta RPA)

I . rano <gen. rana, sin pl. > [rano] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

II . rano [rano] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Morgenstund[e] f hat Gold im Mund[e] provb.

rangowy [raŋgovɨ] ADJ.

rankiem [rankjem] ADV.

Pandora <gen. ‑ry, sin pl. > [pandora] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

mandola <gen. ‑li, pl. ‑le> [mandola] SUST. f MÚS.

ranek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [ranek] SUST. m elev.

I . ranić <rani; imperf. rań; form. perf. z‑> [raɲitɕ] V. trans.

II . ranić <rani; imperf. rań; form. perf. z‑> [raɲitɕ] V. v. refl.

1. ranić solo perf. (skaleczyć się):

sich acus. verletzen

ranka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ranka] SUST. f

ranka dim. od rana

Véase también: rana

rana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [rana] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

rany boskie!, o rany coloq.
rany boskie!, o rany coloq.
meine Güte! coloq.

ranna [ranna] SUST. f

ranna → ranny

Véase también: ranny , ranny

ranny2 (-nna) <gen. ‑nnego, pl. ‑nni> [rannɨ] SUST. m (f) adjetvl. (osoba)

rancho [rantʃo] SUST. nt

rancho → ranczo

Véase también: ranczo

ranczo [rantʃo] SUST. nt inv.

ranczo [rantʃo] SUST. nt inv.

randomizacja <gen. ‑ji, sin pl. > [randomizatsja] SUST. f

radość <gen. ‑ści, pl. ‑ści> [radoɕtɕ] SUST. f

2. radość gen. pl (coś miłego):

Freude f

rana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [rana] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

rany boskie!, o rany coloq.
rany boskie!, o rany coloq.
meine Güte! coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Long wire (także random wire, z ang. „długi drut”) – rodzaj niesymetrycznej anteny drutowej.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski