polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rebelia , neseser , neska , bestia , nenia y/e gębusia

rebelia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [rebelja] SUST. f elev.

gębusia <gen. ‑si, pl. ‑ie> [gembuɕa] SUST. f

gębusia dim. od gęba

Véase también: gęba

gęba <gen. ‑by, pl. ‑by, gen. pl. gąb> [gemba] SUST. f

2. gęba gen. pl fig. coloq. (osoba utrzymywana):

3. gęba ZOOL.:

Maul nt

nenia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [neɲa] SUST. f

1. nenia HIST.:

Nänie f

2. nenia LIT.:

bestia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [bestja] SUST. f

1. bestia (dzikie zwierzę):

Bestie f

2. bestia (zły człowiek):

Bestie f pey.
Unmensch m pey.

neska <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [neska] SUST. f coloq.

1. neska sin pl. (kawa rozpuszczalna):

2. neska (filiżanka tej kawy):

neseser <gen. ‑a, pl. ‑y> [neseser] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski