polaco » alemán

I . nagrać <‑ra> [nagratɕ]

nagrać form. perf. od nagrywać

II . nagrać <‑ra> [nagratɕ] V. v. refl. form. perf. (spędzić dużo czasu na graniu)

Véase también: nagrywać

I . nagrywać <‑wa; form. perf. nagrać> [nagrɨvatɕ] V. trans.

1. nagrywać (utrwalać dźwięk na taśmie):

2. nagrywać coloq. (załatwiać coś komuś):

II . nagrywać <‑wa; form. perf. nagrać> [nagrɨvatɕ] V. v. refl.

1. nagrywać (utrwalać swój głos na taśmie):

sich acus. aufnehmen

2. nagrywać (zagrać wiele razy):

nagrzać [nagʒatɕ]

nagrzać form. perf. od nagrzewać

Véase también: nagrzewać

I . nagrzewać <‑wa; imperf. ‑aj; form. perf. nagrzać> [nagʒevatɕ] V. trans.

nagrzewać powietrze, piasek, wodę:

II . nagrzewać <‑wa; imperf. ‑aj; form. perf. nagrzać> [nagʒevatɕ] V. v. refl.

nagroda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [nagroda] SUST. f

1. nagroda (wyróżnienie za zwycięstwo):

Preis m

2. nagroda (symbol wdzięczności za zasługi, pomoc):

anagram <gen. ‑u, pl. ‑y> [anagram] SUST. m elev.

nagnać [nagnatɕ]

nagnać form. perf. od naganiać

Véase también: naganiać

naganiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. nagnać [lub nagonić]> [nagaɲatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

nagranie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [nagraɲe] SUST. nt MÚS.

nagrabić <‑bi; imperf. ‑ab> [nagrabitɕ] V. trans. form. perf.

nagan <gen. ‑a, pl. ‑y> [nagan] SUST. m

nagan HIST., MILIT.
Nagant m

nagar <gen. ‑u, sin pl. > [nagar] SUST. m TÉC.

nagle [nagle] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

co nagle, to po diable provb.
Eile mit Weile provb.

nagły [nagwɨ] ADJ.

2. nagły (pilny):

nagus(ka) <gen. ‑a, pl. ‑y> [nagus] SUST. m(f) coloq.

Nackte(r) mf
Nackedei m coloq.

I . nagryźć <‑yzie; imperf. ‑yź> [nagrɨɕtɕ]

nagryźć form. perf. od nagryzać

II . nagryźć <‑yzie; imperf. ‑yź> [nagrɨɕtɕ] V. trans. form. perf. (pogryźć wiele czegoś)

III . nagryźć <‑yzie; imperf. ‑yź> [nagrɨɕtɕ] V. v. refl. form. perf.

Véase también: nagryzać

nagryzać <‑za; imperf. ‑aj; form. perf. nagryźć> [nagrɨzatɕ] V. trans. coloq. (ugryźć zębami)

podagra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [podagra] SUST. f MED.

pelagra <gen. ‑ry, sin pl. > [pelagra] SUST. f MED.

I . naginać <‑na; form. perf. nagiąć> [naginatɕ] V. trans.

1. naginać (pochylać):

2. naginać fig. (dostosowywać):

II . naginać <‑na; form. perf. nagiąć> [naginatɕ] V. v. refl.

1. naginać:

sich acus. biegen

2. naginać (dostosowywać się):

sich acus. jds Willen fügen [o. beugen]

I . nagadać [nagadatɕ] form. perf., nagadywać [nagadɨvatɕ] <‑duje; imperf. ‑duj> V. trans. coloq.

II . nagadać [nagadatɕ] form. perf., nagadywać [nagadɨvatɕ] <‑duje; imperf. ‑duj> V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski