polaco » alemán

kochanie <gen. ‑ia, sin pl. > [koxaɲe] SUST. nt coloq.

2. kochanie (kochana osoba):

Liebling m !
Schatz m !

kochanek <gen. ‑nka, pl. ‑nkowie> [koxanek] SUST. m

kochanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [koxanka] SUST. f

kocher <gen. ‑a, pl. ‑y> [koxer] SUST. m

1. kocher (kuchenka):

Kocher m

kochana [koxana] SUST. f

kochana → kochany

Véase también: kochany , kochany

kochany2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [koxanɨ] SUST. m (f) adjetvl.

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

bochenek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [boxenek] SUST. m

kochanica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [koxaɲitsa] SUST. f pey. coloq.

kochankowie <gen. pl. ‑ków> [koxankovje] SUST. pl.

1. kochankowie (para):

Liebende(n) pl.

2. kochankowie → kochanek

Véase también: kochanek

kochanek <gen. ‑nka, pl. ‑nkowie> [koxanek] SUST. m

I . kochać <‑cha> [koxatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . kochać <‑cha> [koxatɕ] V. v. refl.

1. kochać (darzyć się uczuciem):

sich acus. lieben
kochać się jak pies z kotem irón. coloq.
kochać się jak pies z kotem irón. coloq.

2. kochać (być zakochanym):

in jdn verliebt [o. verknallt coloq. ] sein

3. kochać (mieć stosunek seksualny):

sich acus. lieben
Liebe machen coloq.

kochaś <gen. ‑asia, pl. ‑asie> [koxaɕ] SUST. m

1. kochaś hum. (kochany mężczyzna):

Süßer m coloq.

2. kochaś irón. (forma zwracania się do mężczyzny):

[mein] Süßer m coloq.

kocina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kotɕina] SUST. f coloq. (o kocie)

koczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [kotʃek] SUST. m

koczek dim. od kok

Véase también: kok , kok

kok2 <gen. ‑a, pl. ‑owie> [kok] SUST. m (kucharz okrętowy)

kok1 <gen. ‑a, pl. ‑i> [kok] SUST. m (fryzura)

kocanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kotsanka] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski