polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: martens , lorens , agens , garnela , garmond , garnek , garbus , garbek , kredens , gardzić , gardło y/e garda

martens <gen. ‑a, pl. ‑y> [martew̃s] SUST. m gen. pl (rodzaj buta)

garda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [garda] SUST. f

1. garda (część rękojeści):

Korb m

2. garda DEP.:

Block m

3. garda NÁUT.:

gardzić <‑dzi> [gardʑitɕ] V. trans.

kredens <gen. ‑u, pl. ‑y> [kredew̃s] SUST. m

garbek <gen. ‑bka, pl. ‑bki> [garbek] SUST. m coloq. (mała wypukłość)

garbus1 <gen. ‑a, pl. ‑y> [garbus] SUST. m coloq. (model Volkswagena)

garnek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [garnek] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

garmond <gen. ‑u, sin pl. > [garmont] SUST. m TIPOGR.

garnela <gen. ‑li, pl. ‑le> [garnela] SUST. f BIOL.

agens <gen. ‑a, pl. ‑y> [agew̃s] SUST. m LING.

lorens <gen. ‑u, sin pl. > [lorew̃s] SUST. m QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski