polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cięciwa , ciocia , ciąża , ciapa , cięcie , rakija , żmija , cichy y/e cicho

cięciwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [tɕeɲtɕiva] SUST. f

1. cięciwa (część łuku):

Sehne f

2. cięciwa MAT.:

ciocia <gen. ‑ci, pl. ‑ie, gen. pl. cioć> [tɕotɕa] SUST. f coloq.

Tante f
Tantchen nt coloq.

I . cichy [tɕixɨ] ADJ.

2. cichy (niegłośny):

3. cichy fig. (małomówny, nieśmiały):

II . cichy [tɕixɨ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

z cicha
z cicha
z cicha

żmija <gen. ‑ii, pl. ‑je> [ʒmija] SUST. f

rakija <gen. ‑ii, sin pl. > [rakija] SUST. f (rodzaj wódki)

cięcie <gen. ‑ia, pl. ‑ia, gen. pl. cięć> [tɕeɲtɕe] SUST. nt

1. cięcie (czynność):

2. cięcie (rana):

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb m

4. cięcie fig. (redukcja):

5. cięcie (w filmie):

ciapa [tɕapa] SUST. f lub m

ciapa → ciamajda

Véase también: ciamajda

ciamajda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [tɕamajda] SUST. f lub m pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski