polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schować , scholar , schylać , schemat , scheda , schab , schodek , schodki , schowek y/e schody

scholar <gen. ‑a, pl. ‑arzy [lub ‑owie]> [sxolar] SUST. m HIST.

schować [sxovatɕ]

schować form. perf. od chować

Véase también: chować

I . chować <chowa> [xovatɕ] V. trans.

2. chować < form. perf. s‑> (ukrywać):

5. chować < form. perf. po‑> (grzebać):

6. chować elev. (żywić uczucia):

II . chować <chowa> [xovatɕ] V. v. refl.

1. chować < form. perf. s‑> (kryć się):

sich acus. verbergen

2. chować (wychowywać się):

schody [sxodɨ] SUST.

schowek <gen. ‑wka, pl. ‑wki> [sxovek] SUST. m

1. schowek (kryjówka):

3. schowek t. INFORM.:

schodki [sxotki] SUST.

schodki pl. < gen. pl. ‑ków> (niewielkie schody):

[kleine] Stufen fpl [o. Treppe f ]

schodek <gen. ‑dka, pl. ‑dki> [sxodek] SUST. m (stopień)

schab <gen. ‑u, pl. ‑y> [sxap] SUST. m GASTR.

scheda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [sxeda] SUST. f elev.

2. scheda (spuścizna):

Erbe nt

schemat <gen. ‑u, pl. ‑y> [sxemat] SUST. m

1. schemat (szkic: opowiadania):

Skizze f

2. schemat (rysunek techniczny: urządzenia):

Schema nt

3. schemat (szablonowy wzór: postępowania):

Schema nt
Muster nt
nach Schema F pey.

I . schylać <‑la; imperf. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] form. perf. V. trans.

II . schylać <‑la; imperf. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] form. perf. V. v. refl.

1. schylać (człowiek):

sich acus. bücken
sich acus. niederbeugen elev.

2. schylać (drzewo):

sich acus. neigen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski