polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jakobin , jakoby , bambus , garbus , autobus , globus , jakby , jakość , jakoż y/e jakoś

jakobin <gen. ‑a, pl. ‑i> [jakobin] SUST. m

jakobin HIST., POL.

jakoż [jakoʃ] CONJ. przest

1. jakoż (i rzeczywiście):

2. jakoż (dlatego też):

I . jakby [jagbɨ] CONJ.

1. jakby coloq. (gdyby):

nawet jakby..., to...
auch wenn ..., ...

globus <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [globus] SUST. m

1. globus (model ciała niebieskiego):

Globus m

2. globus gen. lp hum. coloq. (głowa):

Birne f coloq.

garbus1 <gen. ‑a, pl. ‑y> [garbus] SUST. m coloq. (model Volkswagena)

bambus <gen. ‑a, pl. ‑y> [bambus] SUST. m

bambus BOT.:

Bambus m

locuciones, giros idiomáticos:

robić kogoś w bambusa coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski