polaco » alemán

chorągiew <gen. ‑gwi, pl. ‑gwie> [xoroŋgjef] SUST. f

2. chorągiew (jednostka organizacyjna w harcerstwie):

chorobliwy [xoroblivɨ] ADJ.

1. chorobliwy (niezdrowy):

2. chorobliwy (przesadny):

chorągiewka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [xoroŋgjefka] SUST. f

2. chorągiewka MÚS.:

Véase también: chorągiew

chorągiew <gen. ‑gwi, pl. ‑gwie> [xoroŋgjef] SUST. f

2. chorągiew (jednostka organizacyjna w harcerstwie):

chorobliwie [xoroblivje] ADV.

1. chorobliwie (niezdrowo):

chorować <‑ruje; form. perf. za‑> [xorovatɕ] V. intr.

2. chorować fig. coloq. (pragnąć):

ganz krank [o. besessen] nach etw sein coloq.
scharf auf etw acus. sein coloq.

chorobliwość <gen. ‑ści, sin pl. > [xoroblivoɕtɕ] SUST. f

chor.

chor. MILIT. skr od chorąży

chor.

Véase también: chorąży

chorąży <gen. ‑żego, pl. ‑żowie> [xorow̃ʒɨ] SUST. m adjetvl. MILIT.

chora [xora] SUST. f

chora → chory

Véase también: chory , chory

chory2 (-ra) <gen. ‑rego, pl. chorzy> [xorɨ] SUST. m (f) adjetvl.

chory człowiek:

chory (-ra)
Kranke(r) mf
chory (-ra)

chorał <gen. ‑u, pl. ‑y> [xoraw] SUST. m MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski