polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blagier , bladawy , blat , blanki , blamaż , blacha , blaga , blado , blask y/e blady

bladawy [bladavɨ] ADJ.

blagier(ka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [blagjer] SUST. m(f) coloq. (kłamca)

Aufschneider(in) m (f) pey. coloq.
Angeber(in) m (f) coloq.

blady <bledszy> [bladɨ] ADJ.

2. blady (mało intensywny):

blask <gen. ‑u, pl. ‑i> [blask] SUST. m

2. blask (połysk, poblask):

Glanz m

blado [blado] ADV.

blaga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [blaga] SUST. f coloq.

blaga (kłamstwo):

Schwindel m pey. coloq.
Angeberei f coloq.
Lüge f

locuciones, giros idiomáticos:

sich acus. reinlegen lassen coloq.

blacha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [blaxa] SUST. f

1. blacha (arkusz metalu):

Blech nt
etw einpauken coloq.

2. blacha (forma do ciasta):

blamaż <gen. ‑u, pl. ‑e> [blamaʃ] SUST. m

blanki [blaŋki] SUST.

blanki pl. < gen. pl. ‑nek> HIST.:

Zinnen fpl

blat <gen. ‑u, pl. ‑y> [blat] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski