Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Also dass die Produktionskosten gleich bleiben, wenn von einer Ressource mehr gefördert oder produziert werden muss.
de.wikipedia.org
Zudem kann die Entropie in einem solchen System zwar gleich bleiben oder zunehmen, aber niemals abnehmen.
de.wikipedia.org
Dabei kann die Tonlage gleich bleiben oder sich ändern, was möglicherweise variable Motivationen ausdrückt.
de.wikipedia.org
Stirbt ein Koala, wird sein Revier von einem Artgenossen übernommen, wobei die Grenzen nahezu gleich bleiben.
de.wikipedia.org
Ein Vektor wird in dieser Quasiordnung durch dargestellt, bei dem die Komponenten des Vektors gleich bleiben, diese aber in absteigender Reihenfolge sortiert sind.
de.wikipedia.org
Da es viele verschiedene Epilepsien gibt, ist der Einfluss von Fieber und erhöhter Temperatur auf die Anfallsaktivität unterschiedlich: Sie kann erhöht werden oder gleich bleiben.
de.wikipedia.org
Die räumlichen Positionen der Substituenten müssen dabei nicht unbedingt gleich bleiben.
de.wikipedia.org
Verändert sich alles oder gibt es auch Dinge und Zusammenhänge, die bei allem Wechsel der Erscheinungen immer gleich bleiben?
de.wikipedia.org
Diese Einwohnerzahl wird etwa gleich bleiben, so dass sich die Voraussage für das Jahr 2017 auf 6106 Menschen beläuft.
de.wikipedia.org
Wenn vom Nutzer die Hälfte der Thermostatventile im Heizkreis abgestellt wurden, so sollte sich idealerweise auch der Volumenstrom halbieren, während der Pumpendruck gleich bleiben sollte.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "gleich bleiben" en otros idiomas

"gleich bleiben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский