italiano » alemán

I . versare [verˈsaːre] V. trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] V. intr

III . versare [verˈsaːre] V.

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

locuciones, giros idiomáticos:

versarsi (gente) fig

preallarme [preaˈllarme] SUST. m il

vermiforme [vermiˈforme] ADJ.

sversare [zverˈsaːre] V. trans

1. sversare ÖKOL :

2. sversare ÖKOL (illegalmente):

avversare [avverˈsaːre] V. trans

1. avversare:

2. avversare (ostacolare):

I . riversare [riverˈsaːre] V. trans

1. riversare:

locuciones, giros idiomáticos:

II . riversare [riverˈsaːre] V.

conversare [konverˈsaːre] V. intr + av

malversare [malverˈsaːre] V. trans

traversare [traverˈsaːre] V. trans

imperversare [imperverˈsaːre] V. intr + av

1. imperversare:

2. imperversare (diffondersi):

tergiversare [terʤiverˈsaːre] V. intr + av

1. tergiversare:

2. tergiversare (temporeggiare):

versante [verˈsante] SUST. m/f il/la

Einzahler m , -in f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski