italiano » alemán

I . riversare [riverˈsaːre] V. trans

1. riversare:

locuciones, giros idiomáticos:

II . riversare [riverˈsaːre] V.

riversamento SUST. m il

1. riversamento:

Strom m

2. riversamento TECN :

riverito [riveˈriːto] ADJ.

riverbero [riˈverbero] SUST. m il

1. riverbero:

2. riverbero (di calore):

3. riverbero (di suono):

locuciones, giros idiomáticos:

rivelato ADJ., V. pp

1. rivelato → rivelare

2. rivelato REL :

Véase también: rivelare

I . rivelare [riveˈlaːre] V. trans

II . rivelare [riveˈlaːre] V.

1. rivelare:

rivelarsi REL

locuciones, giros idiomáticos:

riverire [riveˈriːre] V. trans

1. riverire:

riverenza [riveˈrɛntsa] SUST. f la

riverente [riveˈrɛnte] ADJ.

riveduto ADJ., V. pp

1. riveduto → rivedere

Véase también: rivedere

I . rivedere [riveˈdeːre] V. trans

2. rivedere (controllare):

3. rivedere (rielaborare):

5. rivedere (prezzi):

locuciones, giros idiomáticos:

II . rivedere [riveˈdeːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

rivedersi fig

I . rivelare [riveˈlaːre] V. trans

II . rivelare [riveˈlaːre] V.

1. rivelare:

rivelarsi REL

locuciones, giros idiomáticos:

rivestito [rivesˈtiːto] ADJ.

1. rivestito:

2. rivestito (con legno):

3. rivestito (mobile):

4. rivestito (poltrona, divano):

über-, bezogen

5. rivestito TECH :

rivettare [riveˈttaːre] V. trans

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski