italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: posato , posata , possiamo , post , posa , sosia , poesia , postare , postale , posare , posto , possa , posta y/e poscia

posata [poˈsaːta] SUST. f la

1. posata:

2. posata < pl >:

posato [poˈsaːto] ADJ.

1. posato:

2. posato (saggio):

3. posato (tranquillo):

I . poscia ADV. lett

II . poscia CONJ. lett

2. poscia:

3. poscia (causale):

weil, da

possa SUST. f la lett

posto [ˈposto] CONJ.

I . posare [poˈsaːre] V. trans

2. posare (in posizione verticale):

(ab)stellen, nieder-, absetzen

3. posare TECH :

II . posare [poˈsaːre] V. intr

1. posare:

2. posare fig :

3. posare fig :

4. posare (fare da modello):

locuciones, giros idiomáticos:

posare a qc

III . posare [poˈsaːre] V.

II . postale [posˈtaːle] SUST. m il

1. postale (nave):

2. postale (treno):

3. postale (corriera):

4. postale (aereo):

postare [posˈtaːre] V. trans IT

poesia [poeˈziːa] SUST. f la

1. poesia:

Gedicht nt

2. poesia (genere):

3. poesia fig :

Poesie f
Zauber m

sosia [ˈsɔːzja] SUST. m/f il/la inv

Doppelgänger m , -in f

posa [ˈpɔːsa] SUST. f la

1. posa:

Legung f
Legen nt

2. posa TECH :

3. posa fig :

Pose f

4. posa FOTO :

post [pɔst] SUST. m il IT

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski