italiano » alemán

I . grossetano [grosseˈtaːno] ADJ.

II . grossetano (grossetana) [grosseˈtaːno] SUST. m/f il/la

grossezza [groˈssettsa] SUST. f la

I . sgrossare [zgroˈssaːre] V. trans

1. sgrossare:

2. sgrossare fig :

locuciones, giros idiomáticos:

II . sgrossare [zgroˈssaːre] V.

grossolano [grossoˈlaːno] ADJ.

1. grossolano:

locuciones, giros idiomáticos:

gros-grain [groˈgrɛn] inv SUST. m il (nastro)

digrossare V. trans

I . ingrossare [iŋgroˈssaːre] V. trans

1. ingrossare:

2. ingrossare (gonfiare):

3. ingrossare fig :

II . ingrossare [iŋgroˈssaːre] V. intr & rifl

prosseneta SUST. m il

1. prosseneta lett :

2. prosseneta (mezzano):

prosseneta spreg

sgrossamento SUST. m lo

2. sgrossamento (dirozzamento):

Grosseto [groˈsseːto] SUST. f la

grossista <mpl -i, fpl -e> [groˈssista] SUST. m/f il/la

grossa [ˈgrɔssa] SUST. f la

I . grosso [ˈgrɔsso] ADJ.

7. grosso:

hohes Tier nt

8. grosso:

questa è grossa! fig

locuciones, giros idiomáticos:

II . grosso [ˈgrɔsso] SUST. m il

1. grosso:

2. grosso MIL :

Gros nt

rossetto [roˈssetto] SUST. m il

riessere [riˈɛssere] V. intr + es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski