italiano » alemán

fiuto [ˈfjuːto] SUST. m il

1. fiuto:

2. fiuto fig :

Gespür nt

locuciones, giros idiomáticos:

I . giunto [ˈʤunto] ADJ.

finto [ˈfinto] ADJ.

2. finto fig :

locuciones, giros idiomáticos:

funsi [ˈfunsi], funto [ˈfunto]

funsi → fungere

Véase también: fungere

fungere [ˈfunʤere] V. intr + av

locuciones, giros idiomáticos:

sunto [ˈsunto] SUST. m il

smunto [ˈzmunto] ADJ.

spunto [ˈspunto] SUST. m lo

1. spunto THEAT :

fitto [ˈfitto] SUST. m il

fidato [fiˈdaːto] ADJ.

II . finito [fiˈniːto] SUST. m il

appunto [aˈppunto] SUST. m l'

1. appunto:

Notiz f

3. appunto (critica):

I . defunto [deˈfunto] ADJ.

II . defunto (defunta) [deˈfunto] SUST. m/f il/la

desunto

desunto → desumere

Véase también: desumere

desumere [deˈzuːmere] V. trans

1. desumere:

I . assunto [aˈssunto] ADJ.

1. assunto:

2. assunto (personale):

II . assunto (assunta) [aˈssunto] SUST. m/f l'

1. assunto:

locuciones, giros idiomáticos:

These f

I . fiume [ˈfjuːme] SUST. m il

1. fiume:

Fluss m
Strom m

2. fiume fig :

Flut f
a fiumi fig

II . fiume [ˈfjuːme] ADJ. inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski