italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: buco , buca , buccola , buccale , bucolico , bucolica , bucefalo , buccia , bucare y/e bucato

buca <pl -che> [ˈbuːka] SUST. f la

2. buca (nella strada):

buco <pl -chi> [ˈbuːko] SUST. m il

1. buco:

Loch nt

2. buco (falla):

Leck nt

3. buco (spazio vuoto):

Lücke f

4. buco:

5. buco (paese):

Nest nt

6. buco fam :

Schuss m
Druck m

buccale ADJ. ANAT ZOOL

Mund-

buccola SUST. f la

1. buccola:

2. buccola (ricciolo):

Locke f

I . bucare [buˈkaːre] V. trans

1. bucare:

3. bucare (perforare):

II . bucare [buˈkaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

buccia <pl bucce> [ˈbutʧa] SUST. f la

1. buccia:

Schale f

2. buccia (baccello):

Hülse f

3. buccia (formaggio):

Rinde f

4. buccia (salume):

Haut f
Darm m

bucefalo SUST. m il scherz

bucolica <-che> SUST. f la

bucolico <-ci, -che> ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski