italiano » alemán

I . attenuare [atteˈnuaːre] V. trans

2. attenuare (mitigare):

II . attenuare [atteˈnuaːre] V.

attento [aˈttɛnto] ADJ.

1. attento:

2. attento (accurato):

locuciones, giros idiomáticos:

I . attenti [aˈttɛnti] INTERJ.

1. attenti:

2. attenti MIL :

II . attenti [aˈttɛnti] SUST. m l' MIL

attesa [aˈtteːza] SUST. f l'

2. attesa (tempo):

attinia [aˈttiːnja] SUST. f l'

I . attenuante [atteˈnuante] ADJ.

II . attenuante [atteˈnuante] SUST. f l'

attenuamento [attenuaˈmento] SUST. m l'

2. attenuamento (lo smorzare):

attenuazione [attenuaˈtsjoːne] SUST. f l'

attero ADJ.

attero → aptero

Véase también: aptero

atteso [aˈtteːzo] ADJ.

attiguo [aˈttiːguo] ADJ.

angrenzend, Neben-
neben etw (dat) liegen

attinsi, attinto

attinsi → attingere

Véase también: attingere

attinio SUST. m l'

Atena n pr f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski