italiano » alemán

svergognare [zvergoˈɲaːre] V. trans

1. svergognare:

2. svergognare (far fare una figuraccia):

3. svergognare (smascherare in pubblico):

verginale [verʤiˈnaːle] ADJ.

verniciare [verniˈʧaːre] V. trans

2. verniciare (pitturare):

I . svergolare <svergolo> V. trans

II . svergolare V., svergolarsi v. refl.

svergolare svergolarsi:

vergognarsi [vergoˈɲarsi] V.

2. vergognarsi (provare ritegno):

verdeggiare [verdeˈdʤaːre] V. intr + av

1. verdeggiare:

2. verdeggiare (diventare verde):

I . verseggiare [verseˈdʤaːre] V. trans

II . verseggiare [verseˈdʤaːre] V. intr

gorgogliare [gorgoˈʎaːre] V. intr + av

1. gorgogliare:

2. gorgogliare (scrosciare):

3. gorgogliare (ribollire):

4. gorgogliare (di persona):

5. gorgogliare (di stomaco):

vergogna [verˈgoːɲa] SUST. f la

2. vergogna (onta):

3. vergogna (persona):

4. vergogna < pl >:

verginità [verʤiniˈta] SUST. f la inv

I . straniare [straˈnjaːre] V. trans

II . straniare [straˈnjaːre] V.

I . sgonfiare [zgonˈfjaːre] V. trans

1. sgonfiare:

sgonfiare qc fig

2. sgonfiare MED :

I . rigonfiare [rigonˈfjaːre] V. trans

1. rigonfiare:

2. rigonfiare (con la bocca):

3. rigonfiare (vele):

II . rigonfiare [rigonˈfjaːre] V.

II . testimoniare [testimoˈnjaːre] V. trans

vergognosamente ADV.

1. vergognosamente:

vergognoso [vergoˈɲoːso] ADJ.

1. vergognoso:

2. vergognoso (timido):

3. vergognoso (scandaloso):

smaniare [zmaˈnjaːre] + av V. intr

wegen etw (gen) unruhig sein
smaniare per qc fig
auf etw (akk) brennen

vergella SUST. f la

vergineo

vergineo → virgineo

Véase también: virgineo

virgineo ADJ. lett

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski