inglés » polaco

cockiness [ˈkɒkinəs, ingl. am. ˈkɑ:k-] SUST.

easiness [ˈi:zɪnəs] SUST. sin pl.

laziness [ˈleɪzɪnəs] SUST. sin pl.

happiness [ˈhæpɪnəs] SUST. sin pl.

nastiness [ˈnɑ:stɪnəs, ingl. am. ˈnæstɪ-] SUST. sin pl.

1. nastiness (unkindness):

2. nastiness (obscenity):

business <-es> [ˈbɪznɪs] SUST.

3. business sin pl. (turnover):

obrót m

4. business sin pl. (commercial activity):

5. business (company):

firma f

6. business (area of activity):

7. business sin pl. (work, not pleasure):

9. business sin pl. (task):

zadanie nt

10. business sin pl. (nuisance):

ugliness [ˈʌglɪnəs] SUST. sin pl.

cosiness [ˈkəʊzɪnəs, ingl. am. ˈkoʊ-] SUST. sin pl.

holiness [ˈhəʊlɪnəs, ingl. am. ˈhoʊl-] SUST.

1. holiness sin pl. (sanctity):

2. holiness (the Pope):

craziness [ˈkreɪzɪnəs] SUST. sin pl.

dizziness [ˈdɪzɪnəs] SUST. sin pl.

emptiness [ˈemptɪnəs] SUST. sin pl.

moodiness [ˈmu:dɪnəs] SUST. sin pl.

pettiness [ˈpetɪnəs, ingl. am. -t̬-] SUST. sin pl.

1. pettiness (insignificance):

2. pettiness (small-mindedness):

tackifier SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "tackiness" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina