direct action en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de direct action en el diccionario inglés»español

I.action [ingl. am. ˈækʃ(ə)n, ingl. brit. ˈakʃ(ə)n] SUST.

1.1. action U (practical measures):

action! CINE

II.action [ingl. am. ˈækʃ(ə)n, ingl. brit. ˈakʃ(ə)n] V. trans. ingl. brit. coloq.

I.direct [ingl. am. dəˈrɛkt, daɪˈrɛkt, ingl. brit. dɪˈrɛkt, dʌɪˈrɛkt] ADJ.

II.direct [ingl. am. dəˈrɛkt, daɪˈrɛkt, ingl. brit. dɪˈrɛkt, dʌɪˈrɛkt] ADV.

III.direct [ingl. am. dəˈrɛkt, daɪˈrɛkt, ingl. brit. dɪˈrɛkt, dʌɪˈrɛkt] V. trans.

IV.direct [ingl. am. dəˈrɛkt, daɪˈrɛkt, ingl. brit. dɪˈrɛkt, dʌɪˈrɛkt] V. intr.

direct action en el diccionario PONS

Traducciones de direct action en el diccionario inglés»español

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
I think it sends a clear indication that sometimes direct action is the only option when all other avenues have failed.
en.wikipedia.org
The reason being that symbols by which communities could identify themselves created strongly structured organizations that were easier to mobilize in implementing direct action.
en.wikipedia.org
His first direct action against excessive city spending was his unilateral decision to donate his yearly 2% salary increase, totaling $700, to charity.
en.wikipedia.org
When direct action came to the fore again in the 1980s, it was generally accepted by the peace movement as a normal part of protest.
en.wikipedia.org
This attracted the first direct action protests against a major road in the country.
en.wikipedia.org
They would use direct action as a means to solve problems.
en.wikipedia.org
Modes of intervention focus on the concrete deployment of direct action in all facets of life.
en.wikipedia.org
It operated by the direct action of steam on water.
en.wikipedia.org
This group used an outsider strategy, taking direct action to fight against environmental injustice.
en.wikipedia.org
It describes its type of activism as non-violent direct action.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文