alemán » neerlandés

zer·ˈbre·chen1 V. intr. irreg. (entzweibrechen)

zer·ˈbre·chen2 V. trans. irreg. (in Stücke zerbrechen)

zerbrechen
zerbrechen
sich dat. den Kopf über etw acus. zerbrechen fig.

Ejemplos de uso para zerbrechen

an seinen Sorgen zerbrechen fig.
sich dat. den Kopf über etw zerbrechen fig.
sich dat. den Kopf über etw acus. zerbrechen fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Neun der ehemals 13 Decksteine sind vorhanden, einer ist zerbrochen.
de.wikipedia.org
Die zunächst bei den Kapellenfundamenten aufgestellten Platten wurden umgestoßen und zerbrachen.
de.wikipedia.org
Am Ende des Jahres musste er die Stufen zum Tempel besteigen und vier Flöten zerbrechen, welche die Himmelsrichtungen symbolisierten.
de.wikipedia.org
Schon kurz nach dem Start zerbrach jedoch die Trägerrakete, da ein Booster zu wenig Schub entwickelte, so dass die Sonde nie das All erreichte.
de.wikipedia.org
Erstmals in der Geschichte muss sich ein Großteil der Menschen nicht mehr den Kopf darüber zerbrechen, wie sie Hunger, Krankheit und Krieg überleben sollen.
de.wikipedia.org
Einige andere Statuen wurden zerbrochen, konnten aber wieder restauriert werden.
de.wikipedia.org
Die Schlagspuren wurden als Anzeichen dafür gedeutet, dass die Knochen zerbrochen werden sollten, um ans Knochenmark zu gelangen.
de.wikipedia.org
Erst beim dritten Versuch zerbrach die Sektflasche am Schiff.
de.wikipedia.org
Eine große rechteckige Platte an der Vorderseite der Galerie, die vermutlich die Verschlussplatte war, wurde während der Grabung zerbrochen und entfernt.
de.wikipedia.org
Die Deckenplatte ist in drei Teile zerbrochen und noch vorhanden und verfügt über 13 Schälchen.
de.wikipedia.org

"zerbrechen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski