neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vicaris , viseren , vigeren , vieren , eiseres , cipres , vies , lerares , vicieus y/e vice-

vi·ca·ris <vicaris|sen> [vikarəs] SUST. m

vi·ce- [visə]

le·ra·res <lerares|sen> [lerarɛs] SUST. f

vies1 <vieze, viezer, viest> [vis] ADJ.

5. vies (weer):

mies coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ci·pres <cipres|sen> [siprɛs] SUST. m

ei·se·res <eiseres|sen> [ɛɪsərɛs] SUST. f

eiseres forma femenina de eiser

Véase también: eiser

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] SUST. m

1. eiser (iem die iets eist):

2. eiser jur.:

vie·ren <vierde, h. gevierd> [virə(n)] V. trans.

2. vieren (eer bewijzen aan):

3. vieren (laten schieten):

vi·ge·ren <vigeerde, h. gevigeerd> [viɣerə(n)] V. intr.

vi·se·ren <viseerde, h. geviseerd> [vizerə(n)] V. trans.

1. viseren (voor gezien tekenen):

2. viseren (een visum verlenen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski