neerlandés » alemán

wan·de·ling <wandeling|en> [wɑndəlɪŋ] SUST. f

op·stan·de·ling <opstandeling|en> [ɔpstɑndəlɪŋ] SUST. m

mis·han·de·ling <mishandeling|en> [mɪshɑndəlɪŋ] SUST. f

af·han·de·ling <afhandeling|en> [ɑfhɑndəlɪŋ] SUST. f

na·be·han·de·ling <nabehandeling|en> [nabəhɑndəlɪŋ] SUST. f

rechts·han·de·ling <rechtshandeling|en> [rɛx(t)shɑndəlɪŋ] SUST. f jur.

be·han·de·ling <behandeling|en> [bəhɑndəlɪŋ] SUST. f

1. behandeling (het omgaan met iets, iem):

2. behandeling (geneeskundige verzorging):

3. behandeling (uiteenzetting):

ver·han·de·ling <verhandeling|en> [vərhɑndəlɪŋ] SUST. f

on·der·han·de·ling <onderhandeling|en> [ɔndərhɑndəlɪŋ] SUST. f

schok·be·han·de·ling <schokbehandeling|en> [sxɔɡbəhɑndəlɪŋ] SUST. f

shock·be·han·de·ling SUST. f

shockbehandeling → shocktherapie

Véase también: shocktherapie

shock·the·ra·pie [ʃɔkterapi] SUST. f geen pl.

stads·wijk <stadswijk|en> [stɑtswɛɪk] SUST. f

stads·deel <stads|delen> [stɑtsdel] SUST. nt

stads·le·ven [stɑtslevə(n)] SUST. nt geen pl.

die·ren·mis·han·de·ling [dirə(n)mɪshɑndəlɪŋ] SUST. f geen pl.

mon·de·ling1 [mɔndəlɪŋ] SUST. nt geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski