neerlandés » alemán

mar·ter1 [mɑrtər] SUST. nt geen pl. (bont)

mas·ter <master|s> [mɑːstər] SUST. m

mat·te·ren <matteerde, h. gematteerd> [mɑterə(n)] V. trans.

mat·verf <mat|verven> [mɑtfɛrf] SUST. f

chat·ter <chatter|s> SUST. m

ma·ten V.

maten 3. pers. pl. imperf. van meten¹, meten², meten³

Véase también: meten , meten , meten

me·ten3 <mat zich, h. zich gemeten> [metə(n)] V. wk ww

meten zich meten (wedijveren):

me·ten2 <mat, h. gemeten> [metə(n)] V. intr.

1. meten (lengte, oppervlakte, inhoud e.d. bepalen):

2. meten (bepaalde afmeting hebben):

hij meet 1,70 m
er misst 1,70 m

mat·je <matje|s> [mɑcə] SUST. nt

2. matje (hekje) comput.:

Raute f

et·ter <etter|s> [ɛtər] SUST. m

2. etter vulg. (rotzak):

Ekel nt

ot·ter <otter|s> [ɔtər] SUST. m

bit·ter1 [bɪtər] SUST. nt of m geen pl.

1. bitter (jenever):

2. bitter (aromatisch extract):

ket·ter <ketter|s> [kɛtər] SUST. m

let·ter <letter|s> [lɛtər] SUST. f

vit·ter <vitter|s> [vɪtər] SUST. m

zet·ter <zetter|s> [zɛtər] SUST. m

cut·ter <cutter|s> [kʏtər] SUST. m

1. cutter (snijkop):

2. cutter (persoon):

Cutter m

ma·te·rie <mate|riën, materie|s> [materi] SUST. f

ma·ta·dor <matador|s> [matadɔr] SUST. m

mat·heid [mɑthɛit] SUST. f geen pl.

1. matheid (apathie):

Flaute f

2. matheid (matte kleur):

3. matheid (saaiheid, vlakheid):

ma·ti·gen1 <matigde, h. gematigd> [matəɣə(n)] V. trans.

ma·ti·nee <matinee|s> [matine] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski