alemán » neerlandés

be·ˈmes·sen1 V. trans. irreg.

bemessen
bemessen
die Frist war kurz bemessen

be·ˈmes·sen2 V. v. refl. irreg.

bemessen
bemessen

Ejemplos de uso para bemessen

meine Zeit ist knapp (bemessen)
die Frist war kurz bemessen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Deren Anzahl ist so bemessen, dass, bezogen auf die am stärksten belegte Schicht, für neun bis zehn Mann eine Brause vorhanden ist.
de.wikipedia.org
Außerdem war die Höchstgeschwindigkeit mit 8 km/h recht knapp bemessen.
de.wikipedia.org
Wegen des äußerst knapp bemessenen Baugrunds entstand ein steil in den Himmel ragender Bau in Form eines Zeltdachs und ein 18 Meter hoher Campanile.
de.wikipedia.org
Auch verordnete er für die Verhafteten Regeln der Brotversorgung, die so klein bemessen waren, dass aus Schwäche Angeklagte während der Verhandlung in Ohnmacht fielen.
de.wikipedia.org
Der Tunnel hat damit einen für 4,70 m Gleisabstand bemessenen Querschnitt, der durch die fertiggestellte Bahnstrecke nicht ausgenutzt wird.
de.wikipedia.org
Die Befruchtung ist aber auch dann jeweils nur in einem sehr knapp bemessenen Zeitraum möglich, dieser liegt zwischen 24 Stunden und 3 Tagen.
de.wikipedia.org
Ein Würfelpool der je nach Anzahl der jeweiligen Gegner bemessen ist, kann in Angriffs und Verteidigungswürfel aufgeteilt werden.
de.wikipedia.org
Selbst königliche Amtsträger erhielten kein in Geld bemessenes Salär, sondern stattdessen Nutzungsrechte an Grundbesitz.
de.wikipedia.org
Das 1745 erbaute Dornwand-Gradierhaus war mit 18 Metern Länge zu klein bemessen.
de.wikipedia.org
Da Stauvolumina teuer sind, wird der Hochwasserschutzraum in der Regel eher knapp bemessen.
de.wikipedia.org

"bemessen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski