neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gehalte , gemalin , gebinte , geste , halte , gemaakt , gemak y/e gemaal

ge·hal·te <gehalte|n, gehalte|s> [ɣəhɑltə] SUST. nt

2. gehalte (betrekkelijke hoeveelheid):

Gehalt m

ge·ma·lin <gemalin|nen> [ɣəmalɪn] SUST. f

gemalin forma femenina de gemaal¹

Véase también: gemaal , gemaal

ge·maal2 <ge|malen> [ɣəmal] SUST. nt

1. gemaal (het malen):

Mahlen nt

2. gemaal (inrichting tot bemalen):

ge·maal1 <ge|malen, gemaal|s> [ɣəmal] SUST. m

ge·maal1 <ge|malen, gemaal|s> [ɣəmal] SUST. m

ge·mak <gemak|ken> [ɣəmɑk] SUST. nt

1. gemak (aangename rust):

3. gemak (vermogen om iets zonder inspanning te verrichten):

ge·maakt [ɣəmakt] ADJ.

3. gemaakt (kunstmatig vervaardigd):

Kunst-

hal·te <halte|n, halte|s> [hɑltə] SUST. f

1. halte (plaats):

2. halte (afstand):

ges·te <geste|s> [ʒɛstə] SUST. f

1. geste (lichaam):

Geste f

2. geste fig.:

Geste f

ge·bin·te SUST. nt

gebinte → gebint

Véase también: gebint

ge·bint <ge|binten> [ɣəbɪnt] SUST. nt

1. gebint (bint, dakspant):

Gebinde nt

2. gebint (balkwerk):

Gebälk nt

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski