neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: echtscheiding , onderscheiding , afscheiding y/e scheiding

echt·schei·ding <echtscheiding|en> [ɛxtsxɛidɪŋ] SUST. f

schei·ding <scheiding|en> [sxɛidɪŋ] SUST. f

2. scheiding (het niet-verbonden zijn):

4. scheiding (boedelscheiding):

5. scheiding (grens(lijn)):

Grenze f

af·schei·ding <afscheiding|en> [ɑfsxɛidɪŋ] SUST. f

2. afscheiding (het afzonderen; afgezonderde stof):

on·der·schei·ding <onderscheiding|en> [ɔndərsxɛidɪŋ] SUST. f

2. onderscheiding (achting):

4. onderscheiding (het maken van onderscheid):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski