neerlandés » alemán

be·ne·men <benam, h. benomen> [bənemə(n)] V. trans. coloq.

be·ne·pen <benepen, benepener, benepenst> [bənepə(n)] ADJ.

be·ne·ve·len <benevelde, h. beneveld> [bənevələ(n)] V. trans.

1. benevelen (met nevel bedekken):

3. benevelen (verbergen):

race·fiets <racefiets|en> [resfits] SUST. f

be·ne·den·ste [bənedə(n)stə] SUST. nt geen pl.

ak·ke·fiet·je <akkefietje|s> [ɑkəficə] SUST. nt

1. akkefietje (lastig werk):

2. akkefietje (karweitje):

3. akkefietje (zaakje):

be·nen1 [benə(n)] ADJ. atrbv.

gra·fiet [ɣrafit] SUST. nt geen pl.

ben·de <bende|n, bende|s> [bɛndə] SUST. f

1. bende (rommel):

Chaos nt

2. bende coloq. (groot aantal):

Haufen m

ben·gel <bengel|s> [bɛŋəl] SUST. m

be·nig [benəx] ADJ.

1. benig ((als) van been):

benig form.

2. benig (met uitkomende beenderen):

3. benig (vol been):

ben·zi·ne [bɛnzinə] SUST. f geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski