neerlandés » alemán

wan·ge·stal·te <wangestalte|n, wangestalte|s> [wɑŋɣəstɑltə] SUST. f

maan·ge·stal·te <maangestalte|n> [maŋɣəstɑltə] SUST. f

ge·stal·te <gestalte|n, gestalte|s> [ɣəstɑltə] SUST. f

af·ge·stampt [ɑfxəstɑmt] ADJ.

aan·ge·scho·ten [aŋɣəsxotə(n)] ADJ.

schijn·ge·stal·te <schijngestalte|n> [sxɛiŋɣəstɑltə] SUST. f

aan·ge·sto·ken [aŋɣəstokə(n)] ADJ. (vruchten)

aan·ge·sla·gen [aŋɣəslaɣə(n)] ADJ.

1. aangeslagen (uit zijn evenwicht gebracht):

2. aangeslagen DEP.:

3. aangeslagen (met aanslag bedekt):

as·tro·nau·te SUST. f

astronaute forma femenina de astronaut

Véase también: astronaut

as·tro·naut <astronaut|en> [ɑstronɑut] SUST. m

dienst·au·to <dienstauto|'s> [dinstɑuto, dinstoto] SUST. m

ge·sta·dig [ɣəstadəx] ADV.

gestadig → gestaag

Véase también: gestaag

ge·staag [ɣəstax] ADJ.

3. gestaag (telkens herhaald):

on·ge·steld [ɔŋɣəstɛlt] ADJ.

2. ongesteld (onpasselijk):

unpässlich form.

on·ge·stoord [ɔŋɣəstort] ADJ.

1. ongestoord (zonder storing):

2. ongestoord (ongehinderd):

3. ongestoord (zonder lastiggevallen te worden):

ang·stig1 <angstige, angstiger, angstigst> [ɑŋstəx] ADJ.

2. angstig (angst verwekkend):

4. angstig (met angst gepaard gaand):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski