neerlandés » alemán

schrif·tuur <schrif|turen> [sxrɪftyr] SUST. nt of f

schrijf·sel <schrijfsel|s> [sxrɛɪfsəl] SUST. nt

schrik·beeld <schrikbeeld|en> [sxrɪɡbelt] SUST. nt

Schrift·woord <Schriftwoord|en> [sxrɪftwort] SUST. nt

schrij·den <schreed, i. geschreden> [sxrɛidə(n)] V. intr.

schrij·nen <schrijnde, h. geschrijnd> [sxrɛinə(n)] V. intr.

1. schrijnen (door schuren pijn veroorzaken):

2. schrijnen (wonden):

schrij·ver <schrijver|s> [sxrɛivər] SUST. m

2. schrijver (persoon die iets schrijft):

3. schrijver (ambtenaar(srang)):

4. schrijver (registreerapparaat):

schrik·ken1 <schrikte, h. geschrikt> [sxrɪkə(n)] V. trans.

1. schrikken (plotseling afkoelen):

2. schrikken (plotseling in kokend water brengen):

schrijf·ge·rei [sxrɛifxərɛi] SUST. nt geen pl.

schrik·ke·rig [sxrɪkərəx] ADJ.

schrijf·werk [sxrɛɪfwɛrək] SUST. nt geen pl.

schrijf·wij·ze <schrijfwijze|n> [sxrɛifwɛizə] SUST. f

1. schrijfwijze (handschrift):

2. schrijfwijze (spelling):

3. schrijfwijze (schrijfstijl):

schrij·ve·rij <schrijverij|en> [sxrɛɪvərɛɪ] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski