neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: scheidingsmuur , scheppingsdrang , scheidingslijn , scheikundig , scheidsmuur y/e scheiding

schei·dings·muur <scheidings|muren> [sxɛidɪŋsmyr] SUST. m

schei·dings·lijn <scheidingslijn|en> [sxɛidɪŋslɛin] SUST. f

schep·pings·drang [sxɛpɪŋzdrɑŋ] SUST. m geen pl.

schei·ding <scheiding|en> [sxɛidɪŋ] SUST. f

2. scheiding (het niet-verbonden zijn):

4. scheiding (boedelscheiding):

5. scheiding (grens(lijn)):

Grenze f

scheids·muur <scheids|muren> [sxɛitsmyr] SUST. m

1. scheidsmuur (tussenmuur):

2. scheidsmuur fig.:

schei·kun·dig [sxɛikʏndəx] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski