neerlandés » alemán

schans·sprin·gen [sxɑnsprɪŋə(n)] SUST. nt geen pl.

scha·te·ren <schaterde, h. geschaterd> [sxatərə(n)] V. intr.

2. schateren (helder weerklinken):

3. schateren (vogels):

scha·te·ring SUST. f

schatering → schaterlach

Véase también: schaterlach

scha·ter·lach [sxatərlɑx] SUST. m geen pl.

schat·tig <schattige, schattiger, schattigst> [sxɑtəx] ADJ.

schand·jon·gen SUST. m

schandjongen → schandknaap

Véase también: schandknaap

schand·knaap <schand|knapen> [sxɑntknap] SUST. m pey.

scha·ter·la·chen <schaterlachte, h. geschaterlacht> [sxatərlɑxə(n)] V. intr.

schoon·sprin·gen [sxonsprɪŋə(n)] SUST. nt geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski