francés » alemán

plâtrage [plɑtʀaʒ] SUST. m sans pl.

platitude [platityd] SUST. f

2. platitude (propos):

Platitüde f elev.

platebandeNO <platebandes> [platbɑ͂d], plate-bandeOT <plates-bandes> SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . platonicien(ne) [platɔnisjɛ͂, jɛn] ADJ. FILOS.

II . platonicien(ne) [platɔnisjɛ͂, jɛn] SUST. m(f) FILOS.

platoniquement [platɔnikmɑ͂] ADV.

platane [platan] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

rentrer dans un platane coloq., se payer un platane coloq.
gegen einen Baum fahren [o. krachen coloq.]

plateau <x> [plato] SUST. m

3. plateau (cagette):

Steige f

7. plateau CICLIS.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . plateau <x> [plato]

plat-bord SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina